Trung Le Nguyen丨2020~2020丨未改编动漫/有声书
在90年代的美国移民社区,越南裔少年Tiến通过母亲每晚讲述的改编童话,试图寻找向家人出柜的勇气。母亲Phùng用破碎的英语复述的《小红鞋》《人鱼公主》等故事,悄然编织着两代人的隐秘对话——她藏起越南战乱逃亡的创伤,他藏起对同性好友的悸动。当Tiến借童话隐喻坦白性取向时,母亲却陷入沉默。直到一本泛黄日记揭开真相:Phùng用童话疗愈无法归乡的痛,而Tiến的勇气让她学会直面儿子与自己截然不同的人生选择……
经典语录:
"童话是移民者唯一的行李——装不下过去,却够得到未来。"
"爱是听懂对方没说出口的台词。"
"我们都在用第二语言说着最重要的事。"
"红舞鞋不会停,除非你愿意流血。"
"当美人鱼长出双腿,她终于看清海底才是牢笼。"
精彩片段:
阁楼昏黄的台灯下,Tiến颤抖着指向童话书里穿红鞋跳舞的男孩插图。母亲的手指突然按住书页褶皱,指甲泛白如同被海浪冲刷的贝壳。"这个王子…"她生硬的英语卡在喉间,越南语突然决堤:"妈妈小时候见过穿红鞋的男人,在河内的剧院。后来他们被拖走时,鞋跟敲地的声音像断掉的钢琴弦。" Tiến看见泪水坠落在王子鎏金的衣襟上,晕开成深色岛屿。他伸手覆盖住母亲的手背,发现那枚婚戒早已随岁月松脱转动。母亲反握住他的手,指腹的老茧擦过他手心的掌纹:"明天带你的朋友来喝莲子汤吧,用奶奶留下的青瓷碗。" 窗外飘雪落在窗棂的捕梦网上,凝结成水晶般的鱼鳞。